martes, 20 de diciembre de 2011

SPANISH COURSES IN SPAIN - LEARN SPANISH: ¡LAS EX TEMIDAS TILDES! (LEARN SPANISH WITH BK IDIOMAS SPANISH COURSES IN SPAIN)

APRENDER ESPAÑOL CADA DÍA: ¡LAS EX TEMIDAS TILDES!

Las tildes son uno de los quebraderos de cabeza más frecuentes para todos nuestros alumnos, ¡pero nos incluimos los españoles! Así que tranquilos, vamos a echaros una mano. 


¿Por qué "por qué" y no "porque"?

Los pronombres y adjetivos interrogativos en español, siempre llevan tilde.



  • ¿Por qué? (why?) - Porque (because): ¿Por qué te gusta esa película?, porque me encanta la acción.
  • ¿Cuándo? (when?) - Cuando (when): Llámame cuando vengas, ¿cuándo vienes?
  • ¿Cómo? (How?) - Como (like): ¿Cómo es tu hijo?, mi hijo es como yo
  • ¿Dónde? (where?) - donde (where): ¿Dónde vives?, vivo done antes vivía tu hermana.
  • ¿Qué? (what?) - que (that): ¿Qué lees?, leo el libro que me recomendaste

Aunque a veces nuestros alumnos vivan más felices sin ellas, las tildes son obligatorias e imprescindibles. Una palabra puede cambiar de significado si lleva tilde o no. Hoy empezaremos por aquí con algunos ejemplos:

  • el: artículo (the) Ej. El español es fácil con un buen profesor.
  • él: pronombre personal (he) Ej. Él tiene 25 años.

  • tu: adjetivo posesivo (your) Ej. Este es tu libro.
  • tú: pronombre personal (you) Ej. Tú sabes hablar inglés, pero yo no.

  • si: condicional (if) Ej. Si vienes a España, pasarás unas vacaciones inolvidables
  • sí: afirmación (yes) Ej. ¿Vienes mañana al cine? Sí

  • de: preposicion (of, from) Ej. Este pasaporte es de Ana/ La capital de España es  Madrid/ Yo soy de Túnez
  • dé: imperativo del verbo "dar" (usted) Ej. Dé más paseos, son buenos para su salud.

  • solo: "sin compañía" (by himself, lonley) Ej. Fui a hacer la compra yo solo.
  • sólo: "únicamente" (only) Ej. Sólo hago deporte los fines de semana porque de lunes a viernes tengo demasiado trabajo.

Bk Idiomas, Learn Spanish (Spanish courses in Spain- en Salou, Tarragona, Cambrils, Reus y Barcelona, España) SPRACHREISENS/LANGUAGE STAYS SALOU

No hay comentarios:

Publicar un comentario